close

124599473843.jpg

看電影《頂尖對決》(The Prestige2006)如同欣賞一齣魔術表演,曲折的劇情與非線性的剪接,讓人看見兩個偉大魔術師的精采世紀對決。如果從舞台上僅能有一個魔術師,另一個是助理來休傑克曼Hugh Jackman)和克里斯汀貝爾Christian Bale)誰是主角,誰又是配角呢?安吉爾與波登誰是電影的魔術師,誰又是助理呢? 釐清這個問題,你就會明白導演要表達的核心意涵。

the-prestige_14577.jpg

《頂尖對決》克里斯多福.諾蘭執導,改編自克里斯多夫普里斯特的同名小說《The Prestige》。

兩位傑出魔術師分別是安吉爾休傑克曼飾演波登克里斯汀貝爾飾演安吉爾高大帥氣,善於表演,波登外表不出眾,但是天才型魔術師。從飾演者與角色設定,其實已經提示誰是魔術師,誰是助理了。

20081212104258915.jpg

進一步來說,安吉爾與波登為同門師兄弟,但一次老魔術師安排安吉爾與波登去看中國魔術秀。波登看穿這位華人魔術師,為了表演一個變出金魚缸的魔術,他必須在現實生活中假裝成瘸子,也就是說,他終其一生都要扮演成另一個人,只為了讓觀眾歡呼的那一刻。因此波登體會到「最偉大的魔術技巧,就是犧牲你自己。(The greatest trick is to sacrifice yourself.)」。但安吉爾並沒有懂這句話的意涵。這段戲碼非常重要,它啟動了波登為了成就自己聲望,必須創新必須自我犧牲的念頭。

the-prestige.jpg

在一次表演水中脫逃時,波登為了創新手法,結果意外讓助理小姐死在水箱中,而這位助理就是安吉爾妻子。安吉爾與波登兩人因此結下不共戴天之仇,原本的朋友情誼轉變成互相競爭、彼此仇視的不斷鬥法的仇敵。

接下來互揭魔術技法的過程當中,除了讓觀眾一窺魔術背後的奧妙,也讓人感受到真相的殘酷。兩方都無所不用其極,有些方法甚至還非常的殘忍,例如在互相去對方的場子踢館時,安吉爾在波登表演「接子彈」魔術的時候,開槍打斷他左手的兩根手指。而波登則在安吉爾表演「鳥籠」技法時,讓一名女觀眾的手指被夾斷。

最後的重頭戲,就是波登創新的「移形換位」戲法。安吉爾利用替身模仿「移形換位」表演,但是他無法忍受表演完成後,由替身接受掌聲而不是自己。有一幕安吉爾由舞台暗門落下,他站在舞台下面對木牆,聽著外面如雷的掌聲,他深深一鞠躬,這裡充分表現出他渴望觀眾的虛榮感。加上一次表演時,波登從中破壞讓安吉爾狠狠地摔斷了腿。於是安吉爾更想知道波登「移形換位」是用替身,他因此打算像「鳥籠」戲法一樣,用犧牲來換取Prestige(榮耀)。犧牲誰呢?這時導演已經慢慢揭露出兩位魔術師的本性。

1_AFTo6nAC5jDO_q9Fapxhtg.jpg

安吉爾以自己的女朋友奧莉維亞(史嘉蕾·喬韓森飾演)為間諜,去投靠波登。也是就是說犧牲奧莉維亞,去換取「移形換位」的奧密。原本奧莉薇亞是要偷窺波登的技法,但被迷惑而愛上波登。波登以奧莉維亞維反間計設計安吉爾,讓他去美國找發明家泰斯拉,解「移形換位」之謎。被騙的安吉爾卻意外在美國獲得泰斯拉的機器,回英國後他利用那台充滿電流,並且會完全複製東西的機器來進行魔術表演。安吉爾版的「移形換位」戲法,其原理還是與「鳥籠」技法一樣,「The Pledge」(承諾),先讓你親眼或親手証實一切沒有機關,一切為真;「The Turn」(轉變),將眼前的事物變不見了,或者是起了變化;最後就是「The Prestige」(榮耀) 就在大家目瞪口呆之餘,再化腐朽為神奇,將原物或異樣事物變回來,接受榮耀與聲望。

1369844199-2165769512.jpg

魔術師先展現鳥籠的一隻鳥,然後手一拍鳥不見了,最後鳥又神奇出現了。其背後的真相,原來的是鳥被夾死在壓扁的鳥籠,最後出現的是另一隻鳥。

1369844200-3913502456.jpg

安吉爾版的「移形換位」戲法背後真相如同那隻鳥,就是每場表演都將與自己一模一樣的複製人淹死一次。安吉爾犧牲另一個自己,不管如何還是有一個自己,可以在舞台的燈光下接受歡呼與掌聲。

電影的最後「The Prestige」,讓人感到出乎意料,將事物變回來,接受觀眾的掌聲與榮耀。波登的「移形換位」之密,竟然就是最簡單的道理,也是安吉爾最不願相信的,用替身。原來波登有一個雙胞胎弟弟,他們效法中國魔術師為了魔術,交換身分互相過著對方的生活,犧牲另一半的自己成就魔術的榮耀。波登為了能夠超越自己,超越對方,成為頂尖的魔術師,他犧牲自己的正常生活,卻間接導致犧牲了自己的人性、妻子、情人與弟弟......

b15.jpg

回到一開始的問題,看似兩個偉大魔術師的世界對決,休傑克曼和克里斯汀貝爾誰是主角呢?其實答案已經很清楚了,我想大部分觀眾都和我一樣,兩人的鬥法過程中,其實是比較偏向安吉爾,也就是金鋼狼休傑克曼,是不是呢?安吉爾也就是休傑克曼,高大帥氣,代表不斷犧牲別人來成就自己的價值觀,像美麗的助理小姐吸引觀眾的目光,讓波登也就是克里斯汀貝爾,雖然其貌不揚,但代表犧牲自己來成就榮耀的價值觀,最後也是他存活,享受觀眾的掌聲。

1_gepzKZDhFsJEYq9ffBBYLg.jpg

原文片名中的「prestige 」意指「聲望」、「名聲」,魔術師或其他行業都一樣,世間的功成名就,一將功成萬骨枯,犧牲是必要的,但底線是犧牲自己的時間、生活,可能還包括人性,但不能一開始就只想犧牲別人。結局時,波登嘲笑安吉爾不懂犧牲的意義,其實意思是不能只想著犧牲別人。更進一步,導演電影中真正要表達的核心意涵又是什麼呢?不管犧牲自己或犧牲別人,最後換來什麼,答案已經很清楚不是嗎?

 

arrow
arrow

    藍迪樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()